ARQUIVO 2007-2010 ARCHIVE
O-DECLIVE ENTRA
EM MODO DE ARQUIVO
/
FROM TODAY ON,
O-DECLIVE ENTERS
ARCHIVE MODE
notícias em breve/news soon
.
in Sardegna tutto è tondo

«in Sardegna tutto è tondo»
exposição reunida por joana escoval / exhibition assembled by joana escoval
Edmund Cook
Nuno Henriques
Nuno da Luz
Matteo Rubbi
Robin Watkins
inauguração 15.10.2010, 22h / opening 15.10.2010, 10 pm
ONDE NO MUNDO INTEIRO/ WHERE IN THE ENTIRE WORLD

ONDE NO MUNDO INTEIRO/ WHERE IN THE ENTIRE WORLD
de
JOANA ESCOVAL
by
JOANA ESCOVAL
UMA CORTINA DE FUMO/ MÁRMORE E VIDRO

UMA CORTINA DE FUMO/ MÁRMORE E VIDRO
A CURTAIN OF SMOKE/ MARBLE AND GLASS
de/ by
ANDRÉ ROMÃO + PEDRO NEVES MARQUES
SALA DO CINZEIRO 8 — FUNDAÇÃO EDP
28 SET. 7.30 PM
performace no dia da inuguração pelas 20 h, a performance não será repetida.
on-off performance on the opening night at 8 pm.





ANDRÉ ROMÃO + PEDRO NEVES MARQUES
Uma cortina de fumo/ Mármore e Vidro, 2010
ferro, vidro, plintos, texto, fotocópias, escultura de gesso, vinil sobre parede dua projecções temporizadas de diapositivos; performance de 20 min. para dois actores (Pedro Simões e Vitor de Andrade)
vista da instalação, Sala do Cinzeiro 8, Lisboa
ANDRÉ ROMÃO + PEDRO NEVES MARQUES
A curtain of smoke/ Marble and glass, 2010
iron, glass, plinths, text, xerox prints, plaster sculpture, vinyl on wall, two temporized slide projections; 20 min. performance for 2 actors (Pedro Simões and Vitor de Andrade)
installation view, Sala do Cinzeiro 8, Lisbon
ANTI-TOTEM

ANTI-TOTEM
um projecto de/ a project by
ANDRÉ ROMÃO + PEDRO NEVES MARQUES
com/with
DIOGO EVANGELISTA, EDUARDO GUERRA
+
Adriano Sousa Lopes, Christiano Cruz, Diogo Macedo, Jorge Barradas, Leopoldo de Almeida, Estudio Mário Novais, Estudio Horácio Novais, Nadir Afonso.
25 SETEMBRO, 19H
25TH OF SEPTEMBER, 7 PM
GALERIA QUADRUM
Rua Alberto Oliveira, Palácio dos Coruchéus 52
ANDRÉ ROMÃO
THE VERTICAL STAGE

ANDRÉ ROMÃO
THE VERTICAL STAGE
KUNSTLERHAUS BETHANIEN
opening the 22th of July at 7 pm
Kottbusse strasse 10 , Berlin
23.07 to 08.08.2010, tue. to sun., 2pm to 7 pm
+info
www.bethanien.de
ANDRÉ ROMÃO’s works usually develop from his research into a specific historical or literary situation. He expands its levels of meaning by working on the widest possible spectrum of sources and references and re-assembling them in a fresh way in the context of his work. Thus Romão’s works are always collages – in the direct or figurative sense. Romão’s preferred themes range from ethics to aesthetics, politics to poetry, and history-writing to myth, but a recurrent interest is motifs from antiquity.
His latest work The Vertical Stage offers a fresh way of reading authentic events that took place in
Mexico City – both the murder of peaceful demonstrators by the Bataillon Olímpia in October 1968, which became known as the “Night of Tlatelolco”, and the Olympic Summer Games that were realised according to plan shortly afterwards.
Romão develops this alternative interpretation by combining documentary material of the Mexican events with cleverly chosen elements from Homer’s Iliad and Antonin Artaud’s Theatre of Cruelty and leading attention away from the historic reporting to the human aspect; to the exemplary individual in the collective process of history. Thus, the Olympic Games are interpreted in the sense of a collective, symbolic but unconscious act of performance: an historical “re-enactment”, a drama, acting out a specific event in the nature of a format for the stage.
The Vertical Stage encompasses texts, a series of collages, a sculpture and a slide projection.
A catalogue will be appearing for the exhibition (German/English/Portuguese) with texts by Ellen Blumenstein and André Romão.


BUNO CIDRA: ENTRE MUROS

ENTRE MUROS
curado por /curated by: Filipa Oliveira
com /with: Ana Jotta, Ângela Ferreira, António Bolota, Bruno Cidra, Gabriela Albergaria, Hugo Canoilas, Jorge Maciel, Luisa Cunha, Ricardo Jacinto, Rui Horta Pereira, Sancho Silva
5 - 27 Junho /june
Óbidos, Portugal



Bruno Cidra
Sem Título /Untitled, 2010
Ferro e Papel /Iron and Paper
dimensões variáveis /dimensions variable
PEDRO NEVES MARQUES: HaVE A LoOk! HAve a Look!
HaVE A LoOk! HAve a Look!
at FormContent, London, UK,curated by FormContent (Caterina Riva, Francesco Pedraglio, Pieternel Vermoortel)
with
Irene Aristizabal with Pia Borg, Tyler Coburn & Jeffrey K. Miller, Dan Scott, Juan Sebastian Suanca, Mark Aerial Waller / Adam Avikainen / Phil Baber / Fiona Banner / Rossella Biscotti/ Book Works with the Semina series / Roberto Cuoghi / Guillaume Désanges / Eva Fabbris / Luigi Fassi with Michael Hoepfner, Katarina Zdjelar / Chris Fite-Wassilak and Kate McLarnon with Oliver McLarnon, Dennis McNulty, David Sherry, Jon Thrupp and Mary McLarnon / Alicia Frankovich / Dora Garcia / Clare Gasson / Bianca Hester / Will Holder and Adam Pendleton / Julia Klaering and Andrea Salzmann / Hilary Koob-Sassen / Institution of Rot / Franciska Lambrechts / Marco Lampis / Franziska Lantz / Andrea Lissoni / Antonia Majaca / Alex Martinis Roe/ Darius Miksys / Mother Festival / Pedro Neves Marques / Paul Pieroni / Matteo Rubbi / Davide Savorani / Jennifer Teets with Aslı Çavuşoğlu, Lorenzo Cirrincione and Hughes Peyrebère, Snowden Snowden and Forté / Nick Thurston / Lauren von Gogh / Oriol Vilanova / X marks the Bökship / Jonas Žakaitis
7 May—11 July 2010
‘Have a Look! Have a Look!’ screams the woman that sells fruits and vegetables in a stall right in front of FormContent’s window on Ridley Road market. Her voice attracts the passer-by becoming a physical presence to distinguish one stall from the others.
Similarly HaVE A LoOk! HAve a LOok! will be a physical and mental gathering of sounds, words and objects tackling the dematerialization of art pieces into aural manifestations. Ranging from live events, pre-recorded contributions and curated sessions, the project explores the existing relationship between the physicality of an object and the possibility of its oral transmission.
Through a weekly update of online audio streaming, FormContent will map and experiment with the parameters of an exhibition as a recorded medium. At the same time the space will be open to be used by the participants as a listening room, a compendium for the online contributions or as an impromptu collection of objects investigating further the relationship between the presence of a work and its narration.
Guests working on the threshold of art, music and writing have been developing content that will feed the online streaming and could also create a visual layer to the exhibition space available at FormContent through events, performances or temporary sets.
The project will manifest itself weekly from May 7th to July 11th 2010 through various interventions confusingly constructing an exhibition existing, through several constituents, in different formats and in different place.
Over 35 international contributors will enrich to the project with very diversified ideas that will be declined in a Babel of noise, voices, sounds and stories at FormContent.
For info and podcasts:
THE HORIZON LINE IS HERE- TORNARE PER PARTIRE

THE HORIZON LINE IS HERE- TORNARE PER PARTIRE
curated by Lorenzo Bruni
ELENA BAJO - ULLA VON BRANDENBURG - RUNO LAGOMARSINO -
ANDRÉ ROMÃO - PEDRO NEVES MARQUES
Opening 20th May 2010 - 8pm - 10pm
20th May - 10th September 2010
Galleria Umberto Di Marino
Via Alabardieri,1 - 80121 Napoli, Italia
+info
www.galleriaumbertodimarino.com


André Romão + Pedro Neves Marques
A curtain of smoke/marble and glass - on the afterlife of bureaucracy, 2010,
installation and performace
plexiglass, photocopy, text, performance
PEDRO NEVES MARQUES: ON THE INVISIBILITY OF PERFORMANCE AND THE RESONANCE OF LIVES - THREE PROPOSALS EXPLORED

ON THE INVISIBILITY OF PERFORMANCE AND THE RESONANCE OF LIVES - THREE PROPOSALS EXPLORED
ANDRÉ ROMÃO
ARCO 2010 SOLO PROJECTS




ARCO MADRID 2010
SOLO PROJECTS / GALERIA BAGINSKI
17-21 Feb
curated by Adriano Pedrosa
-----
Baginski Galeria/Projectos is proud to present its participation in Arco, Madrid 2010, with a Solo Project by André Romão (Lisbon 1984), curated by Adriano Pedrosa.
André Romão’s work explores both the overlapping of and the flaws and absences of sense in historical, literary and artistic episodes. Such exploration has as a goal the opening up of a broad field of meaning, a precarious ground between ethics and aesthetics, politics and poetics, historiography and mysticism. The artist acts through a continuous research on the human aspects that can be found in cultural production and, more specifically, in the inevitability of transition within historical cycles.
The present work entitled “Everything lasts forever: Persian War / War of Independence” draws its references from the two historical episodes present in the title, separated almost 2400 years in time, and the two literary works that have settled the way we understand such periods, respectively Aeschylus’ The Persians and Hölderlin’s Hyperion.
Both references point towards periods of change, and their inherent flaws, overlappings, energy and fear of change, which constitute the core of the works specifically developed for and now being presented. It is history’s repetitions and cycles that constitute the core of the present work.
While works such as “Model for a rhetoric sculpture”, present a re-reading on the literary and historical fonts, others as “Delphi” and the minimalist-like structure of “Sculpture” try to settle a common ground for the trans-temporal nature of events with its reference to Greece’s conceptual and mythological centre as a subjected the battleground. Finally the work “everything last Forever (bones)” offers a more poetical but also discursive reading with its approach to cycles.
His last show, “The winter of (our) discontent” at Kunsthalle Lissabon comes in line with a series of previous projects (“Nothing lasts forever”, Galeria Pedro Cera, Lisbon and “Everything lasts forever”, Pavilhão Branco, City Museum, Lisbon), that are part of a work cycle entitled “The perfect state” and through which Romão researches the individual’s position in a larger human community (historical, political, social, emotional) and towards the inevitable passing of time.
André Romão was born in Lisbon in 1984 and currently lives and works in Berlin. Having studied at the Faculty of Fine Arts, University of Lisbon, he has currently a Calouste Gulbenkian Foundation’s fellowship as a resident artist at Künstlerhaus Bethanien, in Berlin. Romão has shown work in: “The Winter of (our) Discontent”, Kunsthalle Lissabon, Lisbon PT, 2010; “En la cuerda floja”, Galeria Heinrich Ehrhardt, Madrid ES, 2009; “O Sol morre cedo”, Pavilhão Branco - Museu da Cidade, Lisbon PT, 2009; “Democracia entre Tiranos”, Galeria Pedro Cera, Lisbon PT, 2009; “JENSEITS”, EnBlanco, Berlin DE, 2009; “Ocorrência”, Galeria Baginski, Lisbon PT, 2008; “Luoghi per Eroi”, Vianuova-Arte Contemporanea, Florence IT, 2008 and “A river ain’t too much to love”, Spike Island, Bristol, UK, 2008. In 2007, Romão was awarded the EDP New Artists Award.
GONÇALO SENA: NAQUILO QUE SE ERGUE, ADVÉM A TERRA COMO O QUE DÁ GUARIDA



GONÇALO SENA
NAQUILO QUE SE ERGUE, ADVÉM A TERRA COMO O QUE DÁ GUARIDA
Baginski Galeria Projectos
Inauguração: 20 Janeiro 2010, 22h
Opening: 20th January 2010, 10PM
Rua Capitão Leitão 51, Lisboa
ANDRÉ ROMÃO
O INVERNO DO (NOSSO) DESCONTENTAMENTO
THE WINTER OF (OUR) DISCONTENT

ANDRÉ ROMÃO
O INVERNO DO (NOSSO) DESCONTENTAMENTO/
THE WINTER OF (OUR) DISCONTENT
KUNSTHALLE LISSABON
inauguração 7 Janeiro 2010. 22h
opening the 7th of January 2010. 10pm
+info
http://www.kunsthalle-lissabon.org/





A Kunsthalle Lissabon apresenta a primeira exposição individual de André Romão, O Inverno do (nosso) descontentamento. A prática do artista explora não apenas as sobreposições, mas também as falhas e ausências de sentido na contiguidade entre referências e episódios históricos, literários e artísticos. Tal exploração tem como objectivo a abertura de um campo de significado lato, um terreno movediço entre ética e estética, politica e poética, historiografia e misticismo. Romão efectua uma pesquisa contínua sobre o que se pode desocultar de terrivelmente humano na produção cultural, na inevitabilidade das transições na ciclicidade histórica e permanência de conceitos.
O titulo da exposição surge por duas vias; por uma lado, “inverno do descontentamento”, nome genérico de um período de greves e contestação social em Inglaterra durante a década de setenta do séc XX; por outro, “ò inverno do nosso descontentamento, convertido agora em glorioso verão...”, uma famosa citação da peça Ricardo III de Shakespeare, que dá conta da mudança de fortuna para a casa de York. As duas referências apontam para períodos de mudança, e são esses momento de passagem, com as sua falhas, sobreposições, energia e medo de transição, que se pode dizer que constituem o cerne dos trabalhos agora apresentados.
O projecto para a Kunsthalle Lissabon surge no seguimento de projectos anteriores (“Nada dura para sempre”, Galeria Pedro Cera, Lisboa e “Tudo dura para sempre”, Pavilhão Branco, Museu da Cidade, Lisboa) que podem ser considerados como constitutivos de um ciclo de trabalho genericamente intitulado “O Estado perfeito”, no qual Romão investiga o posicionamento do indivíduo na comunidade humana (histórica, política, social, emocional) e no confronto com o inevitável decorrer do tempo.
André Romão nasceu em Lisboa em 1984 e vive actualmente em Berlim. Licenciado em Design de Comunicação pela Faculdade de Belas Artes de Lisboa é actualmente bolseiro da Fundação Calouste Gulbenkian na Künstlerhaus Bethanien em Berlim. Tendo iniciado a sua actividade expositiva em meados dos anos 2000, destaca-se a sua participação nas seguintes exposições: O Sol morre cedo, Pavilhão Branco - Museu da Cidade, 2009; Democracia entre Tiranos, Galeria Pedro Cera, 2009; JENSEITS, EnBlanco, Berlim, 2009; Ocorrência, Galeria Baginski, 2008; Luoghi per Eroi, Vianuova-Arte Contemporanea, Florença, 2008 e A river ain’t too much to love, Spike Island, Bristol, 2008. Em 2007 venceu o Prémio EDP Novos Artistas. É representado pela Galeria Baginski, Lisboa.
––––––––––––––––––––––––
Kunsthalle Lissabon is proud to present The winter of (our) discontent, André Romão's first solo exhibition. Romão's work explores both the overlapping of and the flaws and absences of sense in historical, literary and artistic episodes. Such exploration has as a goal the opening up of a broad field of meaning, a precarious ground between ethics and aesthetics, politics and poeticcs, historiography and mysticism. The artist acts through a continuous research on the human aspects that can be found in cultural production and, more specifically, in the inevitability of transition within historical cycles.
The title of the exhibition thus appears through two different ways: on one side, “winter of discontent” is the generic name given to a period in United Kingdom's recent history, the seventies, marked by several strikes and social upheavel; on the other side, “Now is the winter of our discontent | Made glorious summer by this sun of York”, the famous opening lines of Shakespeare's Richard III, describing the changes happening to the House of York. Both references point towards periods of change, and their inherent flaws, overlappings, energy and fear of change, which constitute the core of the works specifically developed for and now being presented in Kunsthalle Lissabon.
The winter of (our) discontent comes in line with a series of previous projects (“Nothing lasts forever”, Galeria Pedro Cera, Lisbon and “Everything lasts forever”, Pavilhão Branco, Museu da Cidade, Lisbon), that are part of a work cycle entitled “The perfect state” and through which Romão researches the individual's position in a larger human community (historical, political, social, emotional) and towards the inevitable passing of time.
André Romão was born in Lisbon in 1984 and currently lives and works in Berlin. Having studied Communication Design at the Faculty of Fine Arts, University of Lisbon, he is currently Calouste Gulbenkian Foundation's resident artist at Künstlerhaus Bethanien, in Berlin. Romão has shown work in O Sol morre cedo, Pavilhão Branco - Museu da Cidade, Lisbon, Portugal, 2009; Democracia entre Tiranos, Galeria Pedro Cera, Lisbon, Portugal, 2009; JENSEITS, EnBlanco, Berlin, Germany, 2009; Ocorrência, Galeria Baginski, Lisbon, Portugal, 2008; Luoghi per Eroi, Vianuova-Arte Contemporanea, Florence, Italy, 2008 and A river ain’t too much to love, Spike Island, Bristol, UK, 2008. In 2007 Romão was awarded the EDP New Artists Award. He is represented by Galeria Baginski.CHLOE BROOKS – GONÇALO SENA
CHLOE BROOKS – GONÇALO SENAThe Mews Project Space
15c Osborn St, LONDON E1, UK
OPENING DECEMBER 12th 4pm–9pm
+info
the-mews.blogspot.com
EN LA CUERDA FLOJA / ON THE RAZOR'S EDGE


EN LA CUERDA FLOJA / ON THE RAZOR'S EDGE
GALERIA HEINRICH EHRHARDT
with
Busto Bocanegra, Miren Doiz, Kiko Pérez, María Jesús Garcés, Gonçalo Sena, André Romão
San Lorenzo 11 MARDRID, SPAIN
OPENING DECEMBER THE 2ND, 8PM
untill January the 3oth 2010
+info
http://www.heinrichehrhardt.com/
André Romãosculpture + the hanging man
Gonçalo SenaArquitectura – Escavações e Fé











